During college, I became part of several social protest groups such as LUPE (La Unión del Puebo Entero) where I assisted with the translation of their newsletter, “El Vuelo del Águila”. In these groups we fought for the rights of undocumented immigrants, unjust wages for farmworkers, and women’s health rights.
I received my bachelor’s degree in Spanish Literature in 2009, thus becoming the first member of my family to obtain a university degree. I continued on to my Master’s degree to prove to myself that limitations are a state of mind and not a path. With this philosophy in mind, my now husband and I, founded a program that assisted students on how to continue their higher education regardless of their legal status; information that had been repeatedly denied to me. For this work I was bestowed with the Gabriela Mistral National Award.
As I continued in my fight for social justice, all the while undergoing the disadvantages of being an undocumented immigrant, my poems bloomed as a testimony to my reality. In 2011, my passion for creative writing and education led me to offer creative writing workshops for the community, reaching schools, libraries, and community centers. In these workshops we explored identity and the power of creativity.
In 2013, Otras Voces Publishing, published my first book of poetry: “Ecos de Barro”, which narrates my life as an immigrant woman in this country. By the grace of God and the help of my husband and family, I was able to pursue my doctoral studies in linguistics. There were no local universities that offered a doctoral in linguistics and I was not allowed to travel beyond the first immigration checkpoint in Falfurrias. This situation challenged my philosophy; my limitations seemed so palpable. Nevertheless, the University of Houston had a distance program that allowed me to take courses through teleconference.
This semester, two years after this endeavor began, I will finish my courses and begin my dissertation; the final step. After being granted Differed Action in 2012, I began to work as a part time professor. Though this filled me with great joy, there is still much to be done.
This year my working permit will expire and the immigration authorities of the United States still don’t have a permanent solution for us, the people who work day in and day out and contribute to our society in a positive way. The struggles that I have endured has made me a better person. I’ve learned to overcome many insecurities, and today, although my voice may tremble, I fill myself with courage when I write and say: “I belong here and the border is not an obstacle; it is my home”.
Rossy Evelin Lima, is a translator, a writer and a linguist. Her first book of poetry: “Ecos de Barro” was published in 2013 by Otras Voces Publishing. Lima’s poetry has been published in five anthologies and in various literary journals throughout the US, Mexico, Canada, Venezuela, Argentina, and Spain. She received the Gabriela Mistral Award 2009, from the National Hispanic Honor Society, as well as three poetry awards. The author organizes creative writing workshops annually for the community in libraries, schools, and community centers.
* * *
Mi lucha empezó al entrar a la universidad. Mi madre me había pedido continuar mis estudios aquí, ya que regresar a México significaba que no la volvería a ver por tiempo indefinido. Abracé mi realidad, no iba a volver a México, por lo menos no iba a ser pronto. Pasé de ser una visitante a ser residente. Busqué oportunidades por debajo de las piedras. Durante mis estudios formé parte de varios grupos de protesta social como LUPE (La Unión del Puebo Entero) apoyándolos traduciendo su publicación El Vuelo del Águila, abogando a favor de los inmigrantes indocumentados, la paga injusta a los trabajadores agrícolas y los derechos médicos de las mujeres. Obtuve mi licenciatura en letras hispánicas en el 2009 y fui la primer persona en mi familia en tener un diploma de universidad. Continué con mi maestría para probarme a mí misma que los límites se encuentran en la mente, no en el camino, y con esta actitud mi ahora esposo y yo comenzamos un programa que llevaba información sobre cómo ir a la universidad sin importar el estatus legal, información que se me había negado muchas veces. Por esta labor obtuve el premio nacional Gabriela Mistral. Mientras seguía luchando por la justicia social y experimentando todavía las desventajas de ser inmigrante indocumentada, mis poemas afloraban como muestra fehaciente de mi realidad. Mi pasión, la escritura creativa y la docencia, me llevaron a ofrecer talleres de escritura creativa para la comunidad en el 2011, acudiendo a escuelas, bibliotecas y centros comunitarios. En estos talleres exploramos la identidad y el poder del enfoque creativo. Dios y el apoyo de mi esposo y familia me permitieron continuar con mis estudios doctorales en lingüística, yo no lo hubiera hecho sola porque los obstáculos eran demasiado grandes. No había universidades locales que ofrecieran un doctorado en lingüística y yo no podía viajar más allá del primer punto aduanal en Falfurrias. Este hecho ponía a prueba mi filosofía, los límites parecían tan palpables. Sin embargo, entré a la Universidad de Houston en un programa a distancia que me permitía tomar las clases por teleconferencia. Casi dos años después, este semestre terminaré mis clases y empezaré mi disertación, el último paso. Después de recibir Acción Diferida en el 2012, empecé a trabajar como profesora de medio tiempo. A pesar de que este hecho me hizo inmensamente feliz, todavía queda mucho por hacer. Este año se vence mi permiso para trabajar y las autoridades migratorias de Estados Unidos aún no tienen una solución permanente para nosotros, personas que luchamos día a día por trabajar y aportar a nuestra sociedad de manera positiva y pro activa. La situación que me ha tocado vivir me ha hecho una mejor persona, he logrado superar muchas inseguridades, y hoy aunque pueda temblar mi voz, me lleno de valor cuando escribo y digo que soy de aquí y la frontera no es un obstáculo: es mi casa.
Rossy Evelin Lima, es traductora, escritora y lingüista. Su primer libro de poemas, Ecos de Barro fue publicado en el 2013. Lima ha sido publicada en cinco antologías y diversas revistas literarias en los Estados Unidos, México, Canadá, Venezuela, Argentina y España. Recibió el premio Gabriela Mistral, 2009 por la Asociación Nacional Honoraria Hispánica, así como también tres primeros lugares en poesía a nivel local e internacional. La autora organiza talleres de escritura creativa anualmente para la comunidad, en localidades como bibliotecas, escuelas y centros comunitarios.